Nhật Ký Du Học

TÌM HIỂU VỀ PHONG TỤC ĂN TẾT Ở TRUNG QUỐC VÀ NỖI LÒNG CỦA DU HỌC SINH

Tết Nguyên Đán đang đến gần từng ngày, bài hát “Cung Hỉ Phát Tài” từ lâu đã được mở ở các siêu thị trong nước, người dân đã bắt đầu xách đồ đi chợ xuân, khắp các ngõ phố, ngõ hẻm rực rỡ ánh đèn, đâu đâu cũng thấy đậm đà hương vị Tết.

Về quê trong dịp lễ Tết đầu xuân là điều xa xỉ và hạnh phúc đối với những du học sinh ở xa. Việc sắp xếp kỳ nghỉ của hầu hết các trường nước ngoài không phù hợp với Tết Nguyên đán. “Tôi lạc lõng ở nước ngoài, cứ đến mùa lễ là tôi lại nghĩ về gia đình.” Không thể về quê ăn Tết, những du học sinh đó đón Tết như thế nào?

Người biên tập đã phỏng vấn hàng chục sinh viên quốc tế xung quanh để tìm hiểu về kế hoạch năm mới của họ. “Chúng tôi thấy rằng mặc dù mọi người đều tổ chức lễ hội mùa xuân theo những cách khác nhau, nhưng họ có một điểm chung là ở thời điểm này, họ đều nhớ nhà.”

Hôm nay, Du học Trung Quốc Riba sẽ cùng bạn tìm hiểu về phong tục ăn tết ở Trung Quốc để cảm nhận sâu sắc hơn nỗi lòng của du học sinh, những người con xa xứ nhé!

an-tet-o-trung-quoc 3

Phong tục ăn tết ở Trung Quốc

 Lễ hội mùa xuân tại Đất nước Trung Hoa có lịch sử lâu đời và nền văn hóa rực rỡ, có rất nhiều lễ hội truyền thống mang đặc trưng dân tộc. Trong số các lễ hội đó, lễ hội mùa xuân là lễ hội dân gian có thời gian tổ chức lâu nhất, nội dung hoạt động nhiều nhất, không khí lễ hội mạnh mẽ nhất, phạm vi ảnh hưởng rộng nhất, mức độ quan trọng nhất, đã hình thành nên một truyền thống lịch sử, văn hóa đồ sộ có tính kế thừa hàng nghìn năm. Nó là sự tổng hòa tình cảm của hàng trăm triệu người dân Trung Quốc.

(1) Nguồn gốc của lễ hội mùa xuân

Lễ hội mùa xuân phát triển từ lễ hội thu hoạch cổ xưa. Trung Quốc đã có khái niệm “năm” rất lâu trước thời nhà Hạ. Thời điểm đó, tỷ lệ canh tác đa canh trong nông nghiệp rất thấp, mỗi năm chỉ có một vụ, nên một vụ lúa chín cả năm. Mỗi khi thu hoạch mùa màng để chuẩn bị cho một chu kỳ mới, người dân lại tổ chức lễ ăn mừng để bày tỏ niềm vui, ước nguyện hạnh phúc, báo đáp công ơn trời biển, mong năm tới mưa thuận gió hòa, xua đuổi tai ương, tà ma, đây là nguồn gốc của Lễ hội mùa xuân. Vào năm đầu tiên của triều đại nhà Hán (104 TCN), Hoàng đế Ngô của nhà Hán ban hành “Lịch Taichu” và xác định rằng ngày đầu tiên của tháng 1 âm lịch là ngày đầu tiên của năm. Trung Quốc đã tuân theo hệ thống lịch này trong hai nghìn năm. Trong thời Trung Hoa Dân Quốc, lịch Gregory đã được thông qua, trong đó quy định rằng ngày 1 tháng 1 của lịch dương lịch là năm mới và ngày 1 tháng 1 của âm lịch là Lễ hội mùa xuân. Khi nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa được thành lập, người ta quy định rằng ngày đầu tiên của tháng đầu tiên của âm lịch được gọi là “Lễ hội mùa xuân”, và ngày đầu tiên của tháng Giêng theo lịch dương được đổi tên thành “Ngày đầu năm mới”.

(2) Phong tục Lễ hội mùa xuân

Phong tục Lễ hội mùa xuân có từ lâu đời trong suốt Lễ hội mùa xuân, và trọng tâm của nó là hai ngày giao thừa (New Year’s Eve) và ngày mồng một tháng Giêng âm lịch. Sau khi trải qua những bận rộn của nhiều năm trước, công việc trong năm cơ bản đã kết thúc, và cuối cùng mọi người cũng đã bước vào ngày cuối cùng của thời khắc giao thừa. Giao thừa là thời khắc giao thừa nên còn được gọi là “Giao thừa”. Đốt pháo: “Tiếng pháo sẽ xóa tan một tuổi”. Việc đốt pháo, đốt pháo trong dịp tiễn cái cũ, đón cái mới đã trở thành cách để mọi người giải tỏa cảm xúc, bày tỏ ước nguyện, xua đuổi tà ma. Truyền thống đốt pháo bắt nguồn từ một con quái vật có tên là “năm”. Con quái vật với khuôn mặt xanh và răng nanh này rất đáng sợ. Cứ đến đêm 30 tháng 12 âm lịch, hắn lại xông vào các làng khác để hại đời thiếu nữ, bắt cóc trẻ con và gia súc, gia cầm. Có lần “năm” chạy đến một ngôi làng vào tối ba mươi, tình cờ thấy hai đứa trẻ đang đốt pháo, “năm” không biết là gì, chỉ nghe thấy tiếng răng rắc và thấy ánh sáng chói lòa nên sợ hãi bỏ chạy. Từ đó, người ta hiểu được điểm yếu của “năm” là sợ ánh sáng và tiếng pháo, đốt pháo vào ngày 30 tháng 12 âm lịch, lâu dần thành tục lệ. Trong những năm gần đây, việc đốt pháo nổ không chỉ gây ô nhiễm môi trường mà còn dễ gây cháy nổ, nguy hại đến tính mạng và tài sản đã được phát hiện. Do đó, một số thành phố đã cấm đốt pháo, nhưng họ đã vấp phải sự phản kháng mạnh mẽ. Trong lễ hội mùa xuân năm 2006, Bắc Kinh đã dỡ bỏ lệnh cấm và cho phép người dân đốt pháo và đốt lửa trong thời gian và địa điểm quy định.

an-tet-o-trung-quoc 3

(3) Bài văn khấn lễ hội mùa xuân và đổi cửa thần

Bài văn khấn lễ hội mùa xuân và đổi cửa thần là một phong tục quan trọng trong lễ hội mùa xuân. Vào mỗi đêm giao thừa, mỗi hộ gia đình ở cả thành thị và nông thôn đều treo những câu đối xuân bằng giấy đỏ và những vị thần cửa uy dũng. Những câu đối xuân và thần cửa được dùng để trấn trạch, bảo vệ sự an toàn cho gia đình. Từ lâu đời, câu đối xuân có nguồn gốc từ thuật xua đuổi tà ma của người xưa, sau này phát triển thành bùa đào, treo trên cửa. Theo “Shan Hai Jing”, một thời gian dài trước đây, trên núi Dushuo trên biển, có một cây đào khổng lồ với một thân cây uốn lượn ba ngàn dặm. Có hai vị thần, Thần Tài và Vũ Lôi, người chịu trách nhiệm giám sát tất cả các bóng ma. Đối với những linh hồn ma quỷ, họ buộc chúng bằng dây sậy và cho hổ ăn. Vì vậy, vào lễ hội mùa xuân, người đời sau sẽ treo tượng Thần Tài bằng gỗ đào và tượng Vũ Lôi ở hai bên cổng để xua đuổi ma quỷ, thời Lục triều thì đình chỉ tranh và dùng hai tấm ván đào treo trên cổng; thời Tống, Tết đến, câu đối trong ngày Tết ông Táo đã dần phát triển thành câu đối viết trên giấy đỏ. Cùng với sự phát triển của thời đại, yếu tố phù thủy trong các câu đối trong lễ hội mùa xuân đã dần biến mất, các yếu tố kỷ niệm và điềm lành ngày càng trở nên mạnh mẽ hơn.

(4) Bữa tối Giao thừa

Bữa ăn quan trọng nhất trong năm là Bữa tối Giao thừa, còn được gọi là bữa tối đoàn tụ. Phong tục của người miền Bắc là cả gia đình quây quần bên nhau để làm bánh trôi và ăn cùng nhau trong đêm giao thừa, người miền Nam cũng rất bận rộn trong đêm giao thừa, cả nhà đeo tạp dề và xuống bếp liên tục để rửa, nấu, hầm. Mặc dù các món ăn trong bữa tối giao thừa ở mỗi nơi khác nhau, nhưng mỗi món ăn đều mang một ý nghĩa nhất định, chẳng hạn như gà đồng âm “ji” có nghĩa là may mắn; cá đồng âm “yu” có nghĩa là nhiều hơn mọi năm; đậu phụ đồng âm “doufu”, có nghĩa là sự dồi dào và phong phú; bánh gạo tượng trưng cho “năm càng cao”; hạnh nhân tượng trưng cho “người hạnh phúc”; bánh bao là từ đồng âm “jiaozi”, có nghĩa là nhiều tuổi hơn và nhân bánh bao cũng rất đa dạng, một số thêm đường, đậu phộng, v.v. Ăn đường nghĩa là đời ngọt như mật, ăn lạc nghĩa là trường sinh bất lão.

(5) Lời chúc đầu năm mới

Vào ngày mùng một tháng Giêng âm lịch, khi Tết đến, người ta mở cửa đốt pháo, dân gian thường gọi là “mở cửa lò”. Sau bữa sáng, mọi người muốn đi thăm nhau, chúc nhau và cùng nhau đón mừng năm mới. Thứ tự chúc Tết thông thường là: trước tiên là cúng trời đất, thứ hai là cúng tổ tiên, sau đó là chúc Tết các vị trưởng lão, sau đó cả nhà chúc Tết nhau theo thứ tự là trưởng và dưới, cuối cùng là ra ngoài chúc Tết. Với sự phổ biến của điện thoại, internet và điện thoại di động, mọi người có thể gọi và gửi e-mail cho người thân, bạn bè, trong những năm gần đây để chúc nhau một năm mới tốt lành.

an-tet-o-trung-quoc 3

Tiếng nói của sinh viên quốc tế ở lại nước ngoài ăn Tết

@Australia: Đây là lần đầu tiên tổ chức lễ hội mùa xuân vào mùa hè

“Lần đầu tiên trải nghiệm lễ hội mùa xuân ở nước ngoài, tôi cảm thấy chắc chắn mình sẽ xem Gala lễ hội mùa xuân. Mọi người, vậy đó, bạn muốn nghĩ gì. Không có không khí lễ hội ở nước ngoài, và đa phần chỉ là cảm giác khao khát quê hương của các du học sinh. Tôi không biết khi Tết đến, lúc đó bạn có nhớ nhà không? Dù sao thì không sao cả. Các sinh viên bắt đầu tranh thủ đi dự lễ hội mùa xuân ngay từ cuối tháng 1, lên kế hoạch cùng nhau nấu bánh bao hoặc ra ngoài ăn lẩu Tứ Xuyên, sau đó uống rượu và trò chuyện. Đêm giao thừa tôi muốn cùng gia đình xem và nói về tình hình hiện tại của mình, cùng nhau chia sẻ những chuyện vui buồn trong cuộc sống. Nếu có thể thì thật tốt nếu được nhận phong bao lì xì hahahahaha. “

@USA: Những người khác đang sum họp trong năm mới, tôi đang đi thi

“Năm mới? Khi nào thì giao thừa?” “Năm nay mới tựu trường, Tết nhất vẫn chưa về được. Năm ngoái em phải tập trung cho kỳ thi cuối kỳ”. Năm nay là năm thứ hai đi du học. Rốt cuộc, cô ấy đã không về nhà trong 2 năm.

“Tôi vẫn nhớ có một bài thi vào đêm giao thừa năm ngoái, hai bài thi vào mùng 1 tết và bài thi vào mùng 3 tết … Còn hai môn thì tôi không nhớ nổi. Các môn khác thì tập trung thi trong Tết. Bà con đi khắp nơi ăn uống cũng chỉ có mình tôi đi thi thôi ”.

@UK: Lấy phong bì đỏ từ người thân ở nhà qua màn hình

“Do bị trễ máy bay, khi tôi đang ăn bữa tối giao thừa ở Trung Quốc, thì tình cờ là buổi sáng ở bên tôi. Hôm đó có lớp học lúc 10 giờ và tôi dậy lúc 8 giờ. Khi tôi chuẩn bị đi ra ngoài thì video của mẹ tôi phát ra. Cả nhà đã chuẩn bị đón giao thừa rồi. Nghe âm thanh của chương trình Dạ tiệc mừng xuân trên TV, dù cách xa màn ảnh nhưng họ cảm thấy ấm lòng, ấm áp và tình cảm ”.

Đây là năm đầu tiên tôi đi du học, và cũng là Tết đầu tiên tôi ở nước ngoài. “Trong lớp học hôm đó, nhiều học sinh Trung Quốc không đến. Dù có đến, họ cũng không có tâm trạng học tập. Tôi giật lấy một phong bao lì xì cho cả lớp”.

@ Nhật Bản: Tôi hy vọng gia đình tôi hạnh phúc, nhưng tôi không muốn thấy họ quá hạnh phúc

“Xem cả gia đình ăn tối giao thừa trong video, tôi thấy rất sôi nổi và vui vẻ khi không có tôi. Thực ra tôi cũng hơi buồn”. Tôi học tiếng Nhật ở trường đại học và trao đổi ở nước ngoài với ý nghĩ rằng Nhật Bản gần nhà và thuộc Châu Á. Cùng văn hóa, nhưng mỗi năm mới đến, trong lòng sẽ luôn có những mâu thuẫn khác nhau.

Dù là con một, so với các bạn cùng trang lứa rất tự lập nhưng lần đầu đón Tết một mình, tôi đã khóc rất to. “Tất nhiên tôi hy vọng rằng bố mẹ và gia đình tôi hạnh phúc mỗi ngày, nhưng khi tôi đi vắng, tôi không muốn thấy họ quá hạnh phúc. Tôi cần họ thể hiện rằng họ đang lo lắng cho tôi vào lúc này”.

@ Canada: Mặc dù có rất nhiều người phàn nàn về Gala Lễ hội mùa xuân, nhưng tôi đã nhìn thấy nó và muốn khóc

“Tôi không muốn đến khu phố Tàu và hội chợ đền chùa. Vì sau cùng, cũng chỉ có thể nhìn thấy niềm phấn khích của những người xung quanh. Đối với tôi, cảm giác nghi thức nhất của Lễ hội mùa xuân là dạ tiệc lễ hội mùa xuân. Để tạo cảm giác đồng bộ với Trung Quốc, tôi cũng đặc biệt kéo rèm và chuẩn bị một loạt đồ ăn nhẹ. Gala Lễ hội mùa xuân nghiêm túc và trọn vẹn nhất. Dù bị nhiều người phàn nàn về Gala Lễ hội mùa xuân, cho rằng chất lượng không bằng mọi năm, chương trình ngày càng lủng củng… Nhưng khi xem nó tôi thấy vô cùng nhớ nhà và không kìm được nước mắt ”.

@ Thụy Sĩ: Trường rất nên cho các bạn du học Trung Quốc nghỉ lễ, ít nhất là sau ngày 15 tháng Giêng âm lịch.

“Nhà trường không hiểu nỗi nhớ nhà của các du học sinh chúng tôi đang du học. Đề nghị nhà trường cho tất cả các du học sinh Trung Quốc nghỉ phép hàng năm, ít nhất là sau ngày 15 tháng Giêng âm lịch!” Tôi bí mật lên tiếng khi kiểm tra phòng khách sạn. “Năm ngoái, tôi thấy ghen tị với mấy đàn anh đi thực tập trong khách sạn của trường. Năm nay đến lượt tôi, tôi vui lắm. Nhưng nghĩ đến Tết Nguyên đán, mọi người ăn uống bên ngoài, còn tôi phải tiếp khách ở khách sạn.” , Bạn có thể nói rằng bạn sẽ không thấy khó chịu?”

Khi lễ hội mùa xuân đến gần, tôi hơi buồn vì không thể về nhà mà phải đi làm. “Tôi rất muốn ăn món của mẹ, gà hầm nấm phỉ thúy, lạp xưởng huyết, thạch da… Ở Thụy Sĩ anh không thể ăn những món này, càng ăn càng thích, càng muốn ăn…”

@ Đông Mỹ: Sự phấn khích trong vòng bạn bè phản ánh sự im lặng xung quanh tôi

Đêm giao thừa năm ngoái, tôi đã đặt báo thức lúc 7 giờ sáng. Tôi đã xem chương trình phát sóng trực tiếp của Gala Lễ hội mùa xuân trên YouTube. Một vài người bạn đã tụ tập tại nhà tôi và cùng nhau tổ chức bữa tối “Đêm giao thừa”. Khi tôi vào phòng ngủ để xem video ở nhà, tất cả đều đỏ mặt khi bước ra, nhưng người cảm thấy khó chịu hơn chúng tôi, đó là cha mẹ của tôi! Nói cho cùng, đây là lễ hội mùa xuân đầu tiên không có tôi kể từ khi tôi được sinh ra.

Gala Lễ hội mùa xuân chỉ thú vị khi tôi cùng gia đình xem, dù hay hay dở thì tôi cũng được cười khoái chí và ăn hạt dưa thích thú. Bữa tối giao thừa chỉ có thể cảm nhận được khi bạn ăn cùng gia đình, nếu không sẽ chỉ là thức ăn thừa cho bữa sau và hai bữa sau nữa.

Sự phấn khích trong vòng bạn bè phản ánh sự im lặng xung quanh tôi. Bí mật quyết định về quê dự lễ hội mùa xuân năm sau. Sử dụng công thức nấu ăn Phương Đông mà tôi đã học được trong vài năm qua để làm một bữa tối Giao thừa thơm phức cho bố mẹ tôi. Chúng tôi muốn cùng họ diện những bộ quần áo mới và dạo quanh đến thăm những người thân trong những lời chúc Tết. Đừng bao giờ cố gắng nở một nụ cười và nói một vài từ trước màn hình trong năm mới, như thể đó là một chút lễ hội.

@New Zealand: Về cảm giác như thế nào thì nó chính là … rất vắng vẻ

Vài ngày trước Tết Nguyên Đán, tôi bắt đầu mất ngủ, vì quá yên tĩnh, thậm chí có lúc ù tai, ở Trung Quốc, tiếng pháo và tiếng cười nói liên tục vang lên suốt đêm. Từ trong phòng nhìn ra ngoài cửa sổ, hầu hết mọi ngôi nhà đều sáng đèn, nhưng tôi không quan tâm lắm khi tôi còn ở Trung Quốc.

Năm ngoái là Tết Nguyên Đán đầu tiên của tôi ở New Zealand. Khi đó, tôi mười lăm tuổi và vừa kịp có kỳ nghỉ ngắn ngày ở trường ngoại ngữ. Người bản xứ đã đưa tôi đến bãi biển để cắm trại. Không có tín hiệu hay internet và tôi thậm chí không thể liên lạc với gia đình.

Tôi đứng dậy khỏi lều lúc ba giờ đêm, rồi tự mình đi bộ ra bãi biển. Ngồi một lúc, tôi bắt đầu khóc. Tôi không biết mình đã ngồi bao lâu nữa, tôi quay lại lều thì trời đã tối, tôi ngồi trên giường và lẩm bẩm vài câu chúc Tết một mình rồi nằm xuống và ngủ thiếp đi cho đến khi mặt trời đánh thức tôi trong lều.

@Tây Ban Nha: Gặp gỡ bạn bè để xua tan cảm giác mất mát

“Từ camera, tôi có thể nhìn thấy những cảnh sinh động ở quê nhà. Dù không được cùng gia đình đón Tết nhưng nhìn thấy họ vui, tôi cũng thấy vui. Gia đình sẽ lao vào nói chuyện với tôi trong video, mỗi khi nghe thấy tiếng chuông điện thoại. Khi họ nói: “Anh ở bên ngoài nhớ giữ gìn sức khoẻ, đừng lo lắng cho chúng tôi, mọi thứ ở nhà đều tốt”, nước mắt tôi sẽ chảy dài. “

“Tết ở Tây Ban Nha tuy không được đầm ấm, sôi động như ở quê nhà nhưng cũng may là có những người bạn Trung Quốc cùng nhau tụ họp đón Tết. Cảm giác hụt ​​hẫng sẽ không còn,   tuyệt vời hơn là bạn sẽ cảm thấy mình không cô đơn ở nước ngoài” “, một người bạn Trung Quốc ở Tây Ban Nha chia sẻ. Chúng tôi sẽ quây quần bên nhau, nấu ăn ở nhà hoặc ra ngoài ăn tối cùng nhau. Chúng tôi cùng nhau nấu bữa tối Giao thừa, chơi trò chơi và xem Gala Lễ hội mùa xuân. Không khí Tết vẫn rất vui vẻ. “

@Đức: Để cha mẹ cảm thấy thoải mái, hãy cố gắng để ngày này trôi qua vui vẻ

Bạn không thể về nhà trong lễ hội mùa xuân. Ngoại trừ cảm giác mất mát của du học sinh, cha mẹ không thể ở nhà đoàn tụ dịp Tết cùng con cái. Đó không phải là một cảm giác tốt nhưng hầu hết các bậc cha mẹ đều không muốn truyền năng lượng tiêu cực cho con cái họ. Mẹ em cho biết: “Mỗi lần nghỉ lễ, bố tôi nhìn căn nhà vắng tanh mà thất vọng lắm, khi nói chuyện với con gái tôi sợ con nhớ nhà, thường nói những điều vui vẻ, nhiều khi tôi không kìm được nước mắt. Liền mau chĩa máy ảnh về phía bố cô ấy, chúng tôi chỉ muốn mang hạnh phúc đến cho con gái”.

Đêm giao thừa năm ngoái, tôi đang học tại Đại học Ruhr ở Bochum, Đức, và tôi đã cùng ba người bạn thi làm bánh bao để xem ai làm ngon nhất và có vị giống nhất. “Tết ở nhà, tôi học cách làm trám với mẹ nên hôm đó làm bánh bao với ba quả trám tươi, vừa ra khỏi nồi đã bị cướp ngay, ai cũng bảo ngon”, tôi nói rất tự hào.

an-tet-o-trung-quoc 3

Tiếng nói của du học sinh về quê ăn Tết

Về quê trong lễ hội mùa xuân là việc quan trọng nhất trong năm. Đối với tôi, sum họp gia đình là ngày Tết. Sau nhiều năm làm việc ở Bắc Kinh, mỗi năm tôi chỉ ở bên gia đình vài tuần. Khi lớn lên, tôi không thể không thở dài vì thời gian đã trôi đi. Năm nay nghỉ việc và trở lại làm du học sinh, là du học sinh có dịp về quê vui xuân, mừng quá.

Người Trung Quốc tin rằng họ nên về quê đoàn tụ với gia đình trong lễ hội mùa xuân. Ngay cả khi tàu thuyền và xe tải đã kiệt sức với những chuyến đi xa, người Trung Quốc vẫn háo hức trở về trong vòng tay ấm áp của gia đình trong lễ hội quan trọng nhất, “Lễ hội mùa xuân”. Sự phát triển nhanh chóng của Trung Quốc trong những năm gần đây đã làm thay đổi thói quen của một số người, trên thế giới đã thực sự trở nên rất nhỏ bé, nhưng phong tục về quê ăn Tết không chỉ được giữ lại mà còn mang ý nghĩa mới.

Bên kia bờ đại dương, chênh lệch múi giờ Trung Quốc, bạn không thể cảm nhận được hương vị của đêm giao thừa, có thể ví von là “tả ngạn sáng, hữu ngạn tối”.

Vì vậy, chỉ cần có cơ hội và có điều kiện, chúng ta nhất định phải về quê trong lễ hội mùa xuân. Mặc dù tác động của toàn cầu hóa ngày càng rõ nét, nhưng chúng ta vẫn phải giữ gìn truyền thống, coi trọng văn hóa của dân tộc, không những phải ngước nhìn vì sao mà còn phải giữ vững chân mình, chúng ta phải kế thừa và phát triển..Tôi đã chuẩn bị quà cho gia đình mình, mong chờ Tết đến và thưởng thức “Tết” một cách hết mình.

Du học sinh quốc tế ở Trung Quốc ăn Tết

Nếu bạn là công dân của một nước châu Á có truyền thống đón Tết Nguyên Đán nhưng không thể về quê ăn Tết thì cũng đừng lo. Vì sinh viên Trung Quốc cũng rất hiếu khách, họ sẽ dẫn bạn về nhà để ăn Tết cùng với gia đình họ.

Chúc mừng năm mới

Tất niên không chỉ là lễ, mà còn là nỗi nhớ gia đình sum họp. Sau khi ra nước ngoài, cuối cùng tôi cũng nhận ra tầm quan trọng của “Tết” đối với một người Trung Quốc. Tôi không thể ăn mừng cùng gia đình. Đôi khi tôi cảm thấy buồn khi xem trên màn hình và niềm háo hức đoàn tụ của tôi chỉ có thể được tiêu hóa trong âm thầm.

Với tôi, cảm giác như Tết ở khắp mọi nơi. Giống như có nhà, có người đang đợi, thế thôi. Tôi cầu chúc mọi người lang thang ở nước ngoài, và gia đình của bạn, hãy trân trọng từng khoảnh khắc được ở bên, những lời chúc trước, Tết Nguyên Đán vui vẻ.

Đừng quên theo dõi các thông tin khác của Du học Trung Quốc Riba tại hệ thống:

Hội Tự Apply Học bổng Trung Quốc

🌟 Riba – Dịch Vụ Học Bổng Du Học Trung Quốc

HỘI DU HỌC SINH VIỆT NAM TẠI TRUNG QUỐC | Kết nối, Chia sẻ, Hỗ trợ nhập học

[contact-form-7 id=”204541″ title=”Đăng ký Tư vấn du học Trung Quốc miễn phí 2021″]

Related Articles

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button